∥ admin ∥
竹内義和が『嵐』について語るブログです。コメントは承認するまで公開されません。僕への個人的なメッセージは、非公開希望と記して書き込んで下さい。メールアドレスを書いていただければ可能な限りお返事します。『竹内義和公式サイト~猫の靴下~』もよろしくお願いします。
僕が、何故「嵐」のファンになったかは、僕の知り合いからも「知りたい!」との声があがっていました。だから、それをコラムという形で、発表したりしていたのですが、今秋くらいに単行本化しようとの話しが持ち上がり、今、執筆中であります。で、「鋭意、執筆中」との情報を、ブログにアップすると、予想以上の反響がありました。中でも、特筆すべきは、英語で書かれているサイトで紹介されたこと。「The reason why I became to like ARASHI」と、タイトルが直訳されていました。台湾語のサイトにも、紹介されています。頑張りますね。
PR
この記事にコメントする
楽しみにしています。
本の出版が今から、本当に楽しみです。
嵐って海外でも人気あるんですね。 コンサートの地方公演までにも、アジアの人が沢山来てましたし、西洋人の人も見かけるようになりました。
この間は『フランスに来て!』というメッセージを書いていた人を見かけましたし、『嵐がフランスで大人気』というニノの力説は、案外真実だったのかもしれません^_^;
嵐って海外でも人気あるんですね。 コンサートの地方公演までにも、アジアの人が沢山来てましたし、西洋人の人も見かけるようになりました。
この間は『フランスに来て!』というメッセージを書いていた人を見かけましたし、『嵐がフランスで大人気』というニノの力説は、案外真実だったのかもしれません^_^;
無題
外国でも嵐が大人気!って感じますね。
オリコンスタイルのブログで、嵐への質問を募集すると、様々な国の方からも書き込みがあってビックリ・ニンマリしました。
ところで、今月の【ジャングルライフ】にも、もちろんよしかずさんの「嵐連載」ありますよね。告知お願いします!(^^)
オリコンスタイルのブログで、嵐への質問を募集すると、様々な国の方からも書き込みがあってビックリ・ニンマリしました。
ところで、今月の【ジャングルライフ】にも、もちろんよしかずさんの「嵐連載」ありますよね。告知お願いします!(^^)
TVで
先日TVで日本に韓国からの観光客が今年に入って120万人を超えたとニュースが放送されていました確か20代後半の女の子が取材を受けていて初めて日本に旅行にきたと言っていました円が下がっているので韓国で衣類を買うより日本のが安いとか電車に乗るのに韓国語の案内がまだ整備されていないので道に迷っていました帰る時に<また日本に遊びにきたいです>と嬉しそうに喋っていた彼女の荷物になんと今回の夏コンtimeのトートバッグを発見!(確かNHKで放映)一人で言葉も通じないのに嵐コンにきているなんてファンの行動力は凄いですね。本の出版今から楽しみです~
失礼いたしました
よしかずさん♪
日本国外の嵐ファンの子たちと英語のサイトで交流していたのを思い出しました。
仕事が忙しくて、しばらく覗いていなかったのですが、嵐のメンバーのラジオ番組を英訳してくれる人を募集しているので積極的に盛り上げたいなとは思っていました。
なんか仕事が忙しくて、嵐のファンのサイトにも顔を出していないので、よしかずさんのブログのことを後で紹介してきます。
☆海外の嵐のファンの子たちは20歳前後の女の子が多いです。アメリカにいる日本人の駐在家庭の女の子たちが、嵐関連の情報の英訳をがんぱっているのですが、なにせん、情報の方が多いので、英訳のボランティアは常時募集しているようです。
この辺り、著作権のことがあるので、訳したいでも著作権が。。。とちょっと悩んでいたりします。
日本国外の嵐ファンの子たちと英語のサイトで交流していたのを思い出しました。
仕事が忙しくて、しばらく覗いていなかったのですが、嵐のメンバーのラジオ番組を英訳してくれる人を募集しているので積極的に盛り上げたいなとは思っていました。
なんか仕事が忙しくて、嵐のファンのサイトにも顔を出していないので、よしかずさんのブログのことを後で紹介してきます。
☆海外の嵐のファンの子たちは20歳前後の女の子が多いです。アメリカにいる日本人の駐在家庭の女の子たちが、嵐関連の情報の英訳をがんぱっているのですが、なにせん、情報の方が多いので、英訳のボランティアは常時募集しているようです。
この辺り、著作権のことがあるので、訳したいでも著作権が。。。とちょっと悩んでいたりします。