∥ admin ∥
竹内義和が『嵐』について語るブログです。コメントは承認するまで公開されません。僕への個人的なメッセージは、非公開希望と記して書き込んで下さい。メールアドレスを書いていただければ可能な限りお返事します。『竹内義和公式サイト~猫の靴下~』もよろしくお願いします。
しかし、翔くんって凄いですよね。昨日の「ZERO」。メインキャスターの村尾さんが、震災の現地に入り、スタジオには小林アナと翔くんだけという緊迫した状況での生放送。しかも、彼は、ついさっきまで大阪城ホールでコンサートしてたわけです。休む間もなく、シャワーを浴び、近くの読売テレビのスタジオに入ったと思うのですが、そんな事はおくびにも出さず自分の仕事をこなしてました。で、そのあとの「宿題くん」に子供のようにはしゃいでる翔くんがいる。この懐の深さが、翔くんの、ひいては嵐の凄さ、魅力なんだなと思った僕でした。
PR
この記事にコメントする
無題
はじめまして。いつも楽しく拝見します。
昨日まで3日間嵐とともに過ごしていた生粋の嵐ファンです(笑)
ちょっと訂正を。
最終日は時間が早く設定されていて15時からの公演でしたので、翔くんは読売テレビではなくきちんと汐留で番組出演していましたよ(^-^)
ちゃんと最後に「行ってきます」「行ってらっしゃい」しましたから(^-^)v
昨日まで3日間嵐とともに過ごしていた生粋の嵐ファンです(笑)
ちょっと訂正を。
最終日は時間が早く設定されていて15時からの公演でしたので、翔くんは読売テレビではなくきちんと汐留で番組出演していましたよ(^-^)
ちゃんと最後に「行ってきます」「行ってらっしゃい」しましたから(^-^)v
懐の深さ
デビュー登場の雑誌で、どんな男性になりたいか?と言う質問に対して「懐の深い器の大きい人になりたい」と確か翔くんは言っていましたよ。また、翔くんは自分のことを不言実行タイプだと言ってました。翔くんを見ていると、まさしくその通りだなと思います。竹内さんはファーストコンサートのビデオ、スッピンアラシはご覧になりましたか?最後の挨拶での翔くんの涙が心に残っています。人前では泣かない翔くんなので、あの涙はとても心に響きました。今では入手困難だと思いますが、何か機会がありましたら是非見てもらいたいビデオです(^_^)
トラックバックを何とかしてください。
いつも楽しく拝見しています。
このブログの右側のトラックバックのところをよくご覧下さい。善意で行われたものとは思えないものがリンクされています。どうか「管理人さんとしての正しい対処を」していただきたく書かせていただきました。よろしくお願いいたします。
このブログの右側のトラックバックのところをよくご覧下さい。善意で行われたものとは思えないものがリンクされています。どうか「管理人さんとしての正しい対処を」していただきたく書かせていただきました。よろしくお願いいたします。
konnichiwa! ^^
Hello there, Mr. Takeuchi-san! ^__^
Gomen ne, for dropping a comment here eventhough I'm not a member here ^^
Just want to let you know, I got to know from a friend about this blog - mainly because of one thing we have in common - ARASHI! <3
We don't meant to stalk, but we need you to know, your daily blog which randomly talks about Arashi simply made us fans out here (out of Japan) happy and proud being their fan! Even though most of us (gaijin) can't read Japanese (so do I), some kind soul did the translations for us..that's why I post this to convey my gratitude to you for being our great Arashi fans! *bows*
Hontou ni iro iro arigatou! ^__^
*sorry for the long comment!*
Gomen ne, for dropping a comment here eventhough I'm not a member here ^^
Just want to let you know, I got to know from a friend about this blog - mainly because of one thing we have in common - ARASHI! <3
We don't meant to stalk, but we need you to know, your daily blog which randomly talks about Arashi simply made us fans out here (out of Japan) happy and proud being their fan! Even though most of us (gaijin) can't read Japanese (so do I), some kind soul did the translations for us..that's why I post this to convey my gratitude to you for being our great Arashi fans! *bows*
Hontou ni iro iro arigatou! ^__^
*sorry for the long comment!*